Nos Parutions 圓月 – La Lune souffle

圓月 – La Lune souffle

lalunesouffle

LA LUNE SOUFFLE, de Sun Li Tsuei, avec notes de travail du Tzun Tao au Shang Orientheatre de Taipei (Taïwan), édition bilingue traduite du chinois par Alain Leroux, juillet 2011(ISBN 978-2-919539-05-5)

孫麗翠 SUN Li Tsuei

靜默劇場Théâtre du silence

Sujet : Une figure d'ermite entretient des rapports étranges et étroits avec la lune. À travers le mime, la calligraphie, et la musique chantée, variations autour du blanc et du noir, du vide et du plein, du rythme et de l’énergie.

剧本摘要

某個山中,一位失眠的隱士與月亮發展了一段奇妙的因緣...

所有步伐與動作都由中國古宮廷樂舞發想. 那是中國武術,更是功夫的基礎. 功夫在中文裏有 « 需要時間努力 » 的意涵. 這些柔軟自然優雅的動作和緩伸展, 好似一朵花兒綻放, 亦如一片落葉回歸塵土.

Théâtre du silence. Évolution d'une artiste pour qui les images et les imaginaires entretiennent une relation au-delà des mots.

Sun Li Tsuei investit toute sa recherche sur le Qi, le souffle, l'énergie en chinois. Issue d'une famille tibétaine repliée avec l'armée nationaliste dans les années 1950 sur l'île de Taïwan où elle a grandi, elle s'est imprégnée des trésors de la Chine ancienne qui sont restés le socle de sa formation et de son art. Après une jeunesse passée à apprendre le mime avec Marcel Marceau, elle regagne son pays pour concevoir ce qui sera le Shang Orient Theatre, le théâtre du silence, sur les hauteurs des forêts entourant Taipei, la capitale.

Son œuvre entière reflète son mode de vie, simple, végétarien, concentré, en relation très étroite avec les éléments naturels. Puisant les ressources de son art dans la terre et les lectures des Anciens, elle apprend les techniques de voix et les postures corporelles qui réconcilient la pensée avec les actes.

La Lune souffle est le spectacle de cette pensée. Inspiré d'un poème médiéval du célèbre Su Chi (Su Dongpo), il montre avec un déplacement d'une infinie douceur un monde qui accepte le sentiment de la merveille, sans heurts ni aucune brusquerie. La magie du théâtre fonctionne par l'illusion qu'entretiennent les objets pris dans toutes les matières avec le noir : tissus, ombres, bois peints, obscurité... Les déplacements de l'artiste sur scène permettent de mettre en valeur les relations du papier de soie sur lequel vont se tracer les formes calligraphiques du poème. Le rythme permet de prendre conscience des relations sensibles avec l'évolution de cette lune sous la branche éclairée...

Le livre et sa traduction se sont efforcés de rendre cette atmosphère, en français avec le texte mandarin en vis-à-vis, chaque page illustrant un élément de la courte narration évoquée. Le mystère de cette relation étroite entre l'ermite et l'astre lumineux se découvrent au fur et à mesure de la lecture.

 

Pour se procurer le livre 圓月 La Lune souffle – Bilingue mandarin-français

Consultez nos conditions générales de vente

NB : Le tarif Partenaire est réservé aux ventes en nombre, aux adhérents et aux soutiens

La Lune souffle, Théâtre du silence

ABC’éditions

 Ah, Bienvenus Clandestins !logo ombreassociations à but non lucratif
Vocation d’intérêt général et Éducation populaire

6, rue du Majou 46300 Gourdon
ZéroSix 69 58 02 57 – ZéroCinq 65 27 19 27 
SIRET 798 510 905 00028 APE 8552Z (Enseignement culturel)

Faire un don :
https://www.donnerenligne.fr/abc-editions-ah-bienvenus-clandestins/faire-un-don

Livres (pour toutes précisions, voir l'onglet NOS PARUTIONS)

Consultez nos conditions générales de vente

Présentation | CV | Blog Mediapart